Consider all the worlds Thy hands have made;
I see the stars, I hear the rolling thunder,
Thy power throughout the universe displayed.
Then sings my soul, my Savior God, to Thee,
How great Thou art! How great Thou art!
Then sings my soul, My Savior God, to Thee,
How great Thou art! How great Thou art!
When through the woods, and forest glades I wander,
And hear the birds sing sweetly in the trees.
When I look down, from lofty mountain grandeur
And see the brook, and feel the gentle breeze.Then sings my soul, my Savior God, to Thee,
How great Thou art! How great Thou art!
Then sings my soul, My Savior God, to Thee,
How great Thou art! How great Thou art!
And when I think, that God, His Son not sparing;
Sent Him to die, I scarce can take it in;
That on the cross, my burden gladly bearing,
He bled and died to take away my sin.Then sings my soul, my Savior God, to Thee,
How great Thou art! How great Thou art!
Then sings my soul, My Savior God, to Thee,
How great Thou art! How great Thou art!
When Christ shall come, with shout of acclamation,
And take me home, what joy shall fill my heart.
Then I shall bow, in humble adoration,
And there proclaim, "My God, how great Thou art!"Then sings my soul, my Savior God, to Thee,
How great Thou art! How great Thou art!
Then sings my soul, My Savior God, to Thee,
How great Thou art! How great Thou art!
Thank you to Hymntime.com
Words: Stuart K. Hine. In 1885, at age 26, Swedish preacher Carl G. Boberg wrote the words only of a poem entitled O Store Gud.
Several years later, Boberg attended a meeting and was surprised to
hear his poem being sung to the tune of an old Swedish melody.
In the early 1920s, English missionaries, Stuart K. Hine and his wife, ministered in Poland. It was there they learned the Russian version of Boberg’s poem, O Store Gud,
coupled with the original Swedish melody. Later, Hine wrote original
English words and made his own arrangement of the Swedish melody, which
became popular and is now known as the hymn, How Great Thou Art.
The first three verses were inspired, line upon line, amidst unforgettable experiences in the Carpathian Mountains. In a village to which he had climbed, Mr. Hine stood in the street singing a Gospel Hymn and reading aloud,
John, Chapter Three.Among the sympathetic listeners was a local village schoolmaster. A storm was gathering, and when it was evident that no further travel could be made that night, the friendly schoolmaster offered his hospitality. Awe-inspiring was the mighty thunder echoing through the mountains, and it was this impression that was to bring about the birth of the first verse.
Pushing on, Hine crossed the mountain frontier into Romania and into Bukovina.
Together with some young people, through the woods and forest glades he
wandered, and heard the birds sing sweetly in the trees. Thus, the
second verse came into being. Verse three was inspired by the conversion
of many Carpathian mountain-dwellers. The fourth verse did not come
about until Hine’s return to Britain.
Source: click here
No comments:
Post a Comment